Примеры употребления "Par exemple" во французском

<>
Переводы: все2031 например1495 к примеру136 другие переводы400
Voici par exemple quelques musiciens. Вот здесь пара музыкантов.
Prenons par exemple les oiseaux. Если посмотреть на птиц -
Prenons par exemple l'Islam. Рассмотрите Ислам.
Prenez cette plante par exemple. Возьмем вот это растение.
Par exemple, la mortalité infantile. Возьмем детскую смертность.
Comme l'Unicum en Hongrie, par exemple. Юникум в Венгрии, на пример.
Voici, par exemple, une affiche de cinéma. Вот рекламный плакат фильма.
Considérons par exemple la Charte des droits fondamentaux. Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза.
Par exemple, vous le voyez au Moyen-Orient. Скажем, на Ближнем востоке,
Voici par exemple un livre publié en 1938. Как ни странно, вот книга, опубликованная в 1938 году,
Par exemple, ce serait une personne entièrement logique. Это - кто-то, кто полностью полагается на логику.
Prenons par exemple la question du changement climatique. Рассмотрим изменение климата.
Prenons par exemple l'incident de Senkaku de 2010. Достаточно вспомнить инцидент с островом Сенкаку в 2012 году:
Par exemple, un cristal qui vibre si ça arrive. Скажем, детекторный кристалл, который будет звенеть, если это произойдет.
Alors imaginez, par exemple, vous êtes à la maison. Представьте, что вы дома.
Il y a par exemple l'histoire d'Edicson Ruiz. Я хотел бы рассказать об Эдиксоне Руисе.
Par exemple, comment travailler efficacement avec des personnes non présentes? мы можем эффективно работать и с теми людьми, которые не присутствуют физически на собрании.
Prenons par exemple la Corée du Sud et le Brésil. Рассмотрим, что случилось с Южной Кореей и Бразилией.
Par exemple, "La maman prent la pilule tous les soirs. Вроде, "Мама принимает таблетку каждый вечер.
Par exemple, Pamela Anderson possède davantage de prothèses que moi. В теле Памелы Андерсон гораздо больше силикона, чем у меня,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!