Примеры употребления "Minute" во французском

<>
Переводы: все552 минута495 минутка11 другие переводы46
Je reviens dans une minute Я вернусь через минуту
Je suis prête dans une minute chéri. Я буду готова буквально через минутку, дорогой.
Une minute comprend soixante secondes. В минуте шестьдесят секунд.
Je vais m'allonger pour une minute. Я собираюсь прилечь на минутку.
Attention Une minute de silence Внимание Объявляется минута тишины
Je lui ai demandé d'attendre une minute. Я попросил его подождать минутку.
Une minute compte soixante secondes. В минуте шестьдесят секунд.
Alors, pensez à cette expérience pendant une minute. Давайте подумаем об этом эксперименте минутку.
Une minute comporte soixante secondes. В минуте шестьдесят секунд.
Alors, prenez le temps de réfléchir une minute. Так что остановитесь и задумайтесь на минутку.
Ca fait une minute 59. Это - минута 59 секунд.
Comparons ça avec le développement pour une minute. Давайте на минутку обратимся дял сравнения к производству.
Cela a prit environ une minute. Заняло около минуты.
Nous sommes quelque peu occupées pour l'instant, peux-tu attendre une minute ? Мы сейчас немного заняты, можешь подождать минутку?
J'y reviendrai dans une minute. И до этого я дойду через минуту.
Nous sommes quelque peu occupés pour l'instant, peux-tu attendre une minute ? Мы сейчас немного заняты, можешь подождать минутку?
Il nous reste environ une minute. У нас осталось не больше минуты.
En fait, ce n'est pas vrai, mais nous y reviendrons dans une minute. Хотя это неправда, но на минутку притворимся, что так и было.
J'en dirais plus dans une minute. Я ещё вернусь к этому через минуту.
Peut-être des pommes de terre au four ou en purée ou peut-être la nourriture la plus stupide qui soit - le riz minute. Может быть, печеный картофель или пюре, или, например, самое бесполезное блюдо из всех - Рис-Минутка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!