Примеры употребления "Lu" во французском с переводом "прочесть"

<>
Jean a lu les dernières nouvelles. Жан прочёл последние новости.
"Nigel, j'ai lu ton livre. "Найджел, я прочла твою книгу.
Il ne l'a même pas lu. Он его даже не прочёл.
Je l'ai lu dans le journal. Я прочёл об этом в газете.
J'ai lu ce roman avec plaisir. Я с удовольствием прочёл этот роман.
Il n'a pas encore lu le livre. Он ещё не прочёл книгу.
Je n'ai lu aucune de ses lettres. Я не прочёл ни одного его письма.
Je n'ai lu aucun de ses livres. Я ни одну из его книг не прочёл.
Ce livre vaut la peine d'être lu. Эту книгу стоит прочесть.
Après l'avoir lu, rends-moi le livre. Верни мне книгу, когда прочтёшь.
Je pensais que tu avais lu mon CV. Я думал, ты прочёл моё резюме.
Je pensais que vous aviez lu mon CV. Я думал, вы прочли моё резюме.
J'ai lu ton livre, il est très intéressant. Я прочёл твою книгу, она очень интересная.
J'ai lu le rapport que tu as écrit. Я прочёл доклад, который ты написал.
J'ai déjà lu le journal d'aujourd'hui. Я уже прочёл сегодняшнюю газету.
Je n'ai lu ce document qu'en diagonale. Я этот документ только по диагонали прочёл.
J'ai lu le rapport que vous avez écrit. Я прочёл доклад, который Вы написали.
J'ai lu le livre de bout en bout. Я прочёл книгу от корки до корки.
Je n'ai pas encore lu le livre dont tu parles. Я ещё не прочёл книгу, о которой ты говоришь.
Et quand j'ai lu ça, j'étais soufflé par ces chiffres. И когда я прочел, то был поражен этими цифрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!