Примеры употребления "Le" во французском с переводом "примерно"

<>
L'argent est quasiment le même. Деньги примерно одинаковые.
Voilà donc le discours typique que je donnerais. Примерно вот так выглядит мое обычное выступление.
Le niveau de l'eau monte jusque là. Уровень воды доходит примерно до сюда.
C'est le genre de chose qu'ils verraient. Они будут видеть примерно вот это.
Le diamètre atteint tout de même environ onze mètres. Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
Elle a environ le même âge que ma soeur. Она примерно того же возраста, что и моя сестра.
Le jeu dure environ une minute et 20 secondes. Она длится примерно 1 минуту 20 секунд.
C'est comme le camp de base de l'Everest. Это примерно высота базового лагеря на подъеме к Эвересту.
Mais le contraste devrait ressembler à quelque chose comme ça. Но картинка будет примерно такой же контрастной,
Elle a environ le même âge que ma soeur aînée. Она примерно того же возраста, что и моя старшая сестра.
Le croirez-vous, au bout d'une dizaine de paragraphes ? Не поверите, примерно с десяток абзацев.
C'est le genre de précision dont vous avez besoin. Вот примерно настолько конкретно это должно быть.
Bref, dans le même type d'approche j'ai conçu K. Примерно в таком же ключе я создал "К".
Quand on lance le jeu, voici ce que l'on voit. Ну, когда мы начинаем игру, это выглядит примерно так:
Elle a à peu près le même âge que ma soeur. Она примерно того же возраста, что и моя сестра.
Les premiers 600 mètres de montée depuis le camp de base. На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря.
Le scan d'aujourd'hui représente environ 800 livres, ou 20 gigaoctets. Размер современного сканера - примерно 800 книг, или 20 Гб.
Nous broyons le plastique en morceau de la taille d'un ongle. Мы перемалываем пластик примерно до размера вашего мизинца.
Cependant, d'une certaine manière, en deux heures, le problème était résolu. И все же некоторым образом примерно за два часа она была устранена.
Elle a à peu près le même âge que ma soeur aînée. Она примерно того же возраста, что и моя старшая сестра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!