Примеры употребления "Japonaise" во французском с переводом "японский"

<>
Il a une voiture japonaise. У него японская машина.
La Réforme de la Constitution japonaise Реформа японской конституции
La renaissance de la démocratie japonaise Возрождение японской демократии
Deuxièmement, la société japonaise vieillit - et rapidement. Во-вторых, японское общество стареет - и стареет быстро.
Il est familier de la culture japonaise. Он знаком с японской культурой.
Aucune fille japonaise ne s'appelle Tatoeba. Японских девушек Татоэбами не зовут.
Magdalena étudie à l'école japonaise de Łódź. Магдалена учится в японской школе в Лодзи.
Ceci est le contenu entier d'une maison japonaise. Всё это находится в японском жилище.
La pornographie japonaise met en scène des écolières, souvent attachées. В японской порнографии фигурируют школьницы, часто связанные.
Pourtant l'opinion publique japonaise fait preuve d'une apathie remarquable. Тем не менее, японская общественность проявляет поразительную апатию.
La politique japonaise a une image terne dans la presse mondiale. В мировой прессе японская политика имеет довольно скучный имидж.
L'Amérique se prépare à sa propre version de malaise à la japonaise. Америка создает свою собственную версию недомогания в японском стиле.
Taiwan, sous domination japonaise, était effectivement plus moderne que d'autres régions chinoises. Тайвань под японским правлением на самом деле был более современным, чем другие части Китая.
La faiblesse continue de l'économie japonaise finira par avoir raison du yen. Слабость японской экономики со временем скажется на стоимости йены.
"La nouvelle Ère Edo a besoin d'une armée japonaise forte," concède Inose. "Новая эпоха Эдо нуждается в сильной японской армии", - допускает Инозе.
Il est difficile pour les étrangers de s'habituer à la nourriture japonaise. Иностранцам трудно привыкнуть к японской пище.
Et quelque chose - d'accord, bonne chance avec celle-là pour la traduction japonaise. И что-то - ладно, успех с этим в кабинке, где переводят на японский.
Ils pensent plus en termes d'empires et de hiérarchies, d'habitude, Chinoise ou Japonaise. Упоминаются термины империи и иерархии, обычно китайские и японские.
Le terme "stoïcisme" revient encore et toujours dans la couverture médiatique de la tragédie japonaise. В новостях о японской катастрофе снова и снова появляется термин "стоицизм".
Il m'a rappelé cette merveilleuse citation japonaise issue des "Heures Oisives" au 14ème siècle. И привел в пример прекрасную цитату из японского произведения 14-го века "Заметки в праздности".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!