Примеры употребления "JANVIER" во французском

<>
Je passe un examen en janvier. В январе у меня экзамен.
Il est mort ainsi, en janvier 1976. Он умер в январе 1976 года.
Pour les veaux, le 1er janvier 2007. Для телят эта дата, 1 января 2007 года, вот-вот наступит.
Je suis née le 2 janvier 1968. Я родилась 2 января 1968 года.
Je suis né le 2 janvier 1968. Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
Le 24 Janvier, Apple Computer lancera Macintosh. 24-го января Apple Computer представит Macintosh.
En janvier, des élections seront organisées en Irak. В январе в Ираке должны пройти выборы.
Hier, nous étions mardi, le 26 janvier, 2010. Вчера был вторник, 26 января 2010 года.
Le 21 janvier est la journée internationale des câlins. 21 января - Международный день объятий.
Il doit remettre son rapport définitif le 27 janvier. Окончательное решение будет принято 27 января.
La moyenne historique de Janvier est de 31 °F. Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса.
La seconde couverture est datée du 15 janvier 2011. Вторая титульная страница датирована субботой, 15 января 2011 года.
Du 5 au 15 janvier, s'il vous plaît. С 5-го по 15-ое января, пожалуйста.
Et en fait cette vidéo avait été postée en janvier. Вот и это видео было добавлено ещё в январе.
En janvier, j'avais eu une discussion réconfortante avec lui. В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа.
le référendum pour l'indépendance du Sud, programmé le 9 janvier. референдум о независимости Юга, назначенный на 9 января.
J'ai fait la connaissance de Tom en janvier de cette année. Я познакомился с Томом в январе этого года.
Les ingénieurs soviétiques commencèrent à travailler au programme Spoutnik en janvier 1956. Советские инженеры начали работать над созданием спутника в январе 1956 года.
En janvier, le chef du groupe veut ensuite en tirer des conséquences. Исполнительный директор планирует внести изменения в январе.
Fin janvier, le chef de la Banque indiquera les conséquences à tirer. Глава банка тогда планирует объявить изменения, последующие за расследованием в конце января.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!