Примеры употребления "Hamas" во французском

<>
Переводы: все609 хамас388 другие переводы221
Faut-il dialoguer avec le Hamas? Следует ли разговаривать с Хамасом?
Réconcilier le Hamas et le Fatah Примирение Хамаса и Фата
La montée en puissance du Hamas Восхождение ХАМАСа
Le Jeu à Somme nulle du Hamas Игра Хамаса с нулевой суммой
Nous n'avons rien contre le Hamas ; Мы ничего не имеем против Хамаса;
Personne ne devrait sous-estimer l'extrémisme du Hamas. Нельзя недооценивать экстремизм Хамаса.
La promesse du Hamas aux Palestiniens est cependant une illusion. Обещание Хамаса, данное палестинцам, тем не менее, является заблуждением.
Le renversement du régime du Hamas est-il une alternative réaliste? Является ли реалистичным вариантом свержение режима Хамаса?
De plus, aucun accord ne peut être passé avec le Hamas. Кроме того, с Хамасом не может быть заключено никаких соглашений.
La guerre a mis en évidence les erreurs de jugement du Hamas. Война показала, что взгляды ХАМАСа.
Cette décision a renforcé le Hamas, et contribué à sa victoire électorale. Это привело к усилению Хамаса и способствовало его победе на выборах.
Gaza évoque généralement le soutien écrasant du Hamas, mais la réalité est bien différente. Газу обычно рассматривают в плане огромной поддержки, которую там выражают Хамасу, но действительность совершенно другая.
Pour le Hamas, l'échange de prisonniers a incarné leur valeur centrale de fermeté. С другой стороны, для Хамаса обмен заключенного стал воплощением их основной ценности - стойкости.
Les pays occidentaux ont déjà isolé le gouvernement de Gaza, contrôlé par le Hamas. Запад уже изолировал управляемое Хамасом правительство сектора Газа.
Les signes de cette nouvelle approche du Hamas sont de plus en plus perceptibles. Признаки смещения точки зрения ХАМАСа становятся все более очевидными.
Une échec des discussions israélo-palestiniennes ne ferait que confirmer le principal argument du Hamas : Провал палестино-израильских переговоров только подтвердит основное утверждение Хамаса:
une nouvelle guerre entre Israël et le Hamas dans la bande de Gaza est probable ; вероятна новая война между Израилем и ХАМАСом в секторе Газа;
D'autres dirigeants auraient dit que le Hamas mettrait fin au siège par la force. Согласно цитированным заявлениям остальных представителей руководства ХАМАСа, организация готовилась "снять осаду силой".
De récents rapports dévoilent que les hauts responsables du Hamas se cachent dans des hôpitaux. По недавним сообщениям, руководство Хамаса в настоящее время скрывается в больницах.
Des événements subséquents ont toutefois indiqué que le mouvement Hamas était divisé entre tendances divergentes. Тем не менее, последующие события дали некоторые основания полагать, что внутри Хамаса существуют различные тенденции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!