Примеры употребления "Hamas" во французском

<>
Membre du parti du Hamas : Член ХАМАС:
Ce que veut le Hamas Чего хочет Хамас
Le Hamas revient de loin Хамас возвращается домой
Le Hamas n'a pas plié. Хамас не пошел на переговоры.
Hamas, Fatah, et le dilemme palestinien ХАМАС, ФАТХ и палестинская дилемма
Fatah, Hamas et le Front Populaire! ФАТАХ, ХАМАС и Народный Фронт Освобождения Палестины!
Le Hamas s'en prend aux radicaux Хамас борется с радикалами
Le Hamas gagnera-t-il la paix ? Добьётся ли ХАМАС мира?
Le Hamas se positionne dans la durée. ХАМАС играет в долгую игру.
Le Hamas peut-il rester au pouvoir ? Может ли Хамас остаться у власти?
Pendant ce temps, le Hamas attend son heure. Тем временем, Хамас выжидает.
Le premier a en sortir fut le Hamas. Первым выбывшим был Хамас.
Mais le Hamas n'est pas seul à Gaza. Но в Газе есть не только ХАМАС.
le Hamas se révèlera très probablement être un partenaire difficile. Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой.
En termes militaires, le Hamas a été remis en boîte. В военном смысле Хамас был повержен.
L'armée vous tirera dessus, et le Hamas vous kidnappera." А армия вообще убьёт вас, а Хамас похитит и будет требовать выкуп".
Le Hamas aura lui aussi des moyens à sa disposition. ХАМАС, в свою очередь, также будет располагать средствами на восстановление.
Israël, l'Égypte, le Hamas, et les djihadistes du Sinaï. Израиль, Египет, "Хамас" и синайские джихадисты.
En réalité, le Hamas joue lui aussi un double jeu. Движение "Хамас", кстати, тоже ведет двойную игру.
Tel est, en effet, le langage officiel du Hamas depuis 1988. Это, на самом деле, язык соглашения Хамас 1988 г.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!