Примеры употребления "Glace" во французском с переводом "мороженое"

<>
Voudrais-tu de la glace ? Хочешь мороженого?
Ne veux-tu pas de glace ? Мороженого не хочешь?
Ne voulez-vous pas de glace ? Не хотите ли мороженого?
Laisse-moi un peu de glace. Оставь мне немножко мороженого.
Vous avez envie d'une glace fluo ? Хотите светящегося в темноте мороженого?
"Je voudrais vraiment développer une glace invisible." "Я очень хочу разработать невидимое мороженое".
"Eh bien, tu dois faire une glace forêt tropicale. "Тогда ты можешь сделать особое мороженое.
Manger de la glace me met toujours de bonne humeur. Мороженое всегда поднимает мне настроение.
J'aurais pu acheter la glace quand je faisais une autre course. Может, я купила бы мороженое вместе с другими покупками."
Pour le dessert, de la glace ou des cookies achetés au supermarché. На десерт - покупное мороженое или печенье.
La glace utilise les propriétés fluorescentes de la méduse synthétisées par des scientifiques chinois. Мороженое использует флуоресцентные свойства медузы, синтезированные китайскими учеными
Si je vais acheter de la glace, vais-je dépenser 8$ pour y aller? Если я захочу купить мороженого, захочу ли я потратить 8 долларов, чтобы съезить его купить?
Un entrepreneur britannique a créé la première glace fluorescente au monde à base de méduse. Британский предприниматель создал первое в мире светящееся в темноте мороженое с помощью медузы.
La protéine que nous utilisons dans la glace réagit avec la langue à pH neutre. Белок, который мы используем в мороженом, вступает в реакцию с вашим языком при нейтральном pH.
Donc lorsque votre bouche réchauffe la protéine, le niveau de pH augmente et la glace se met à briller. Поэтому, когда ваш рот согреет белок, это повысит уровень pH и мороженое начнет светиться.
Sauf qu'en réalité l'industrie a commercialisé le yaourt comme si c'était quelque chose de la famille de la glace. В действительности, промышленники продавали йогурт так, чтобы сделать его сродни мороженому.
C'est probablement la glace la plus chère que j'ai créée car la luminescence des méduses vaut quatre fois plus cher que l'or. Это, возможно, самое дорогое мороженое из тех, что я делал, потому что люминесценция медузы в четыре раза дороже золота.
Seul un anorexique prendrait la résolution de manger de la glace au moins une fois par semaine, et seul un accroc du boulot prendrait la résolution de passer plus de temps devant la télévision. Только страдающий анорексией решил бы есть мороженое хотя бы раз в неделю, и только трудоголик решил бы проводить больше времени перед телевизором.
Deux glaces, s'il vous plaît. Два мороженых, пожалуйста.
Trois glaces, s'il vous plaît. Три мороженых, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!