Примеры употребления "Contre" во французском с переводом "против"

<>
Je parie cent contre un. Держу сто против одного.
Je pense qu'il est contre . Я думаю, он против .
Contre toute attente, nous devînmes amis. Против всякого ожидания, мы стали друзьями.
Es-tu pour ou contre son idée ? Ты за или против его идеи?
L'opinion publique est contre cette mesure politique. Общественное мнение выступает против этой политической меры.
Tous les étudiants ont protesté contre la guerre. Все студенты протестовали против войны.
Troisième tentative pour la Suède, ici contre le Brésil. И третий шанс для Швеции, против Бразилии.
L'Ouganda a ratifé la convention contre la torture en 1986. Уганда ратифицировала Конвенцию против пыток в 1986.
Si vous n'êtes pas avec nous, alors vous êtes contre nous. Если вы не с нами, то вы против нас.
Je le fais pour que nous puissions identifier ce contre quoi nous nous battons. Я делаю это, чтобы мы осознали против чего мы боремся.
Il n'avait rien contre. Он не имел ничего против.
Quelqu'un d'autre contre? Кто-то ещё "против"?
Je parie cent contre un. Держу сто против одного.
La guerre contre la "démocratisation" Война против "демократизации"
Je suis contre ce projet. Я против этого проекта.
Je suis contre la guerre. Я против войны.
Je suis contre cette idée. Я против этой идеи.
Au début, j'étais contre. Сначала я был против этого.
C'est quatre contre toi. Их четверо против одного.
Les verts sont contre tout. Зелёные выступают против всего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!