Примеры употребления "Content" во французском

<>
Et tout le monde est content. И все счастливы.
"Je suis vraiment content de cela". "Это делает меня счастливым".
Ces nouvelles l'ont rendu content. Эти новости его обрадовали.
Oui, j'en suis assez content. Да, мне было приятно работать с этим.
En gros, je suis content du résultat. В общем, я удовлетворён этим результатом.
Il n'est pas content de son salaire. Он недоволен своей зарплатой.
"OK, je suis content de payer le déjeuner. "Хорошо, я угощаю.
Et j'étais très content de cette idée. Я очень увлекся этой идеей.
Donc, je suis plutôt content de tout cela. Мне всё это, конечно же, приятно.
Et je suis très content d'être ici. Я очень счастлив быть здесь.
Mais maintenant je suis content de m'en rappeler. Но хорошо, что сейчас я об этом помню.
Beau temps et bon temps rendent le monde content. Что мне золото, светило бы солнышко.
Si maman n'est pas contente, personne n'est content. "Если мама несчастна, все несчастны".
Vous trouvez ces choses, vous en êtes content ou pas. А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы.
Le client doit être content, parce que le client est comme Dieu. Клиент счастлив, потому что клиент - это Бог.
Il l'enlève, le problème est résolu, tout le monde au palazzo est content. Он высвобождает антенну - проблема решена, и все в палаццо счастливы
Et c'est à ce moment-là que vous commencez à être content de vous. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
Je suis content de voir leurs découvertes sortir du laboratoire et entrer dans le monde. Я счастлив видеть их открытия на пути из лаборатории в мир.
Dans un premier temps, j'étais plutôt content de me retrouver entre les mains des Américains. Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев.
Et j'étais content de voir qu'il a lui-même écrit ce livre en congé sabbatique. Мне было приятно узнать, что Дэнни написал её во время творческого отпуска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!