Примеры употребления "Charles" во французском

<>
Elle l'a appelé Charles. Она назвала его Чарльзом.
Vous avez le syndrome de Charles Bonnet." У вас синдром Шарля Бонне".
Voici une photographie de Charles. Вот, например, одна из фотографий Чарльза.
J'ai le syndrome de Charles Bonnet." У меня синдром Шарля Бонне".
Il s'appelait Charles Whitman. Его звали Чарльз Уитмен.
Et vous avez le syndrome de Charles Bonnet. У вас синдром Шарля Бонэ.
Pas de procès pour Charles Taylor ? Отсутствие суда над Чарльзом Тейлором
Depuis quand Charles a-t-il une Chevrolet ? Давно у Шарля "шевроле"?
C'est la voix de Charles. Это голос Чарльза.
Aucun de ces points ne concernent les hallucinations du syndrome de Charles Bonnet. Они не имеют ничего общего с галлюцинациями Шарля Боннэ.
Pourquoi il faut juger Charles Taylor Почему Чарльза Тейлора нужно судить
À travers la description originale du 18e siècle, Charles Bonnet n'était pas affecté. Итак, впервые описавший этот синдром в 18 веке Шарль Бонне сам им не страдал.
Charles et Ray étaient une équipe. Чарльз и Рэй были командой.
Et dans le syndrome de Charles Bonnet vous n'atteignez pas ces niveaux supérieurs. Но при синдроме Шарля Бонне отсутствует доступ к высшим уровням.
Voici Charles quand il avait trois ans. Вот Чарльз, когда ему было три года.
Charles Lullin, le grand père, voyaient des centaines de visages différents, des paysages de toutes sortes. Шарль Люллен, дедушка, видел сотни разных фигур, различные пейзажи всех видов.
C'était un cousin de Charles Darwin. Он был двоюродным братом Чарльза Дарвина.
Charles de Gaulle domina le monde politique même après avoir mis fin au colonialisme français en Algérie. Шарль де Голль получил политическое преимущество после того, как положил конец колониальному правлению Франции в Алжире.
En Angleterre nous avons le Prince Charles. В Британии у нас есть Принц Чарльз:
Il y a quarante ans, Charles de Gaulle répondait "Non" à la demande britannique pour joindre la Communauté européenne. Сорок лет назад Шарль де Голль ответил отказом на просьбу Великобритании о присоединении к Европейскому Сообществу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!