Примеры употребления "Changeons" во французском

<>
Changeons de registre et pensons au potentiel pour les impacts humains. Давайте теперь подумаем о том, какое значение это может иметь для человека.
Donc nous changeons notre approche l'espace d'une minute, nous nous disons: Поэтому мы переводим дух и говорим:
Elevons un peu la lune dans le ciel, peut-être que nous changeons la date. Давайте подвинем луну немного повыше, и немного поменяем дату.
Et lorsqu'ils sont vraiment heureux de trouver tout ça nous changeons encore de stratégie. А когда они уже достигли блаженства, мы вмешиваемся и портим пир.
Alors changeons de vitesse et penchons-nous sur un problème très complexe gracieusement offert par le gouvernement américain. Итак, давайте переключимся и рассмотрим действительно сложную проблему, которая произошла по милости правительства США.
Mais si nous changeons notre point de vue passant du tronc aux rameaux, les arbres deviennent des entités très dynamiques, en mouvement et en croissance. Но, если обратить внимание не на ствол, а на ветви, мы увидим, что дерево - очень динамичный организм, который движется и растёт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!