Примеры употребления "Cercle" во французском с переводом "круг"

<>
Ils se mirent en cercle. Они встали в круг.
La quadrature du cercle caucasien Выпрямление "Кавказского круга"
C'est un cercle vicieux. Это замкнутый круг.
Maintenant, regardons le cercle arctique. А теперь взглянем на северный полярный круг.
Cette situation crée un cercle vicieux : В результате всего этого получается порочный круг:
Bien sûr, ça devient un cercle. Конечно же, он превращается в круг.
Et ça devient un cercle vicieux. И начинается опасный круг.
Il existe un autre cercle vicieux : Есть и еще один порочный круг:
c'est la fin du cercle. круг замкнулся.
Sans pour autant former un cercle : Но это и не совсем круг:
Le cercle intérieur montre les vidéos visionnées. Внутренний круг - на каких видео они сосредоточены.
Donc vous allez voir un cercle jaune. Вы увидите жёлтый круг.
Certains pays tentent de combattre ce cercle vicieux. Некоторые страны стараются вырваться из этого порочного круга.
Faites un cercle et tenez-vous la main. Встаньте в круг и возьмитесь за руки!
C'est un tableau qui représente un cercle. Это - картина круга.
Épargner en Chine est en partie un cercle vertueux : Сбережения в Китае это отчасти "круг благоразумия":
Formez un cercle et tenez-vous par la main ! Встаньте в круг и возьмитесь за руки!
Le cercle extérieur montre les exercices qu'ils ont fait. Внешний круг показывает, какие упражнения они выбирают.
Un cercle de quintes, l'harmonie acoustique, la symétrie géométrique. Круг Пятых Долей, акустическая гармония, геометрическая симметрия.
Cela a été - c'est au sud du cercle antarctique. Вот это - за южным полярным кругом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!