Примеры употребления "Attends" во французском с переводом "поджидать"

<>
Attends jusqu'à six heures. Подожди до шести.
Attends que j'aie fini de manger. Подожди, пока я доем.
Attends, jusqu'à ce que je revienne. Подожди, пока я вернусь.
Et là je pense, "attends une minute." И тут я думаю, "Подождите секундочку".
Attends une seconde, je reviens tout de suite. Подожди секунду, я сейчас вернусь.
Pas maintenant, attends un peu, je te prie. Не сейчас, подожди немного, пожалуйста.
Attends une demi-heure, s'il te plaît. Пожалуйста, подожди полчаса.
Et d'un coup je me suis dit, attends une minute. И вдруг я подумала, подождите-ка,
Mais savais-tu qu'à ton âge Judy Garland recevait 150 000 dollars par film, Jeanne d'Arc conduisait l'armée française à la victoire et Blaise Pascal avait nettoyé sa chambre - non, attends, je veux dire, il avait inventé la calculatrice ? Но знаешь, что в твоём возрасте Джуди Гарленд заработала 150тысяч долларов за роль в кино, Жанна д'Арк вела французскую армию к победе, а Блез Паскаль убрался у себя в комнате - нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
Attendez une seconde, vous dites. Подождите, говорите вы.
Attendez jusqu'à six heures. Подождите до шести часов.
Attendons 5 minutes de plus. Давай подождём ещё 5 минут.
Veuillez attendre une demi-heure. Будьте добры, подождите полчаса.
Pouvez-vous attendre un peu ? Вы можете немного подождать?
Peux-tu attendre un peu ? Ты можешь подождать немного?
La personne pensait devoir attendre. Этот человек подумал, надо подождать.
Veuillez attendre pendant cinq minutes. Пожалуйста, подождите пять минут.
J'ai attendu mon tour. Я подождал своей очереди.
J'ai attendu le bus. Я подождал автобуса.
Il a attendu son tour. Он подождал своей очереди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!