Примеры употребления "Arguments" во французском с переводом "аргумент"

<>
Il avait avancé trois arguments : Он высказал три основных аргумента:
Certains de ces arguments sont égoïstes ; Некоторые из этих аргументов корыстны.
Ce sont là de puissants arguments. Это очень серьезные аргументы.
Vous pouvez lire les arguments de chaque camp. Вы могли видеть аргументы обеих сторон.
Je ne suis pas convaincu par ces arguments. Меня не убеждают эти аргументы.
Les abolitionnistes répondent à cela par deux arguments éthiques. В ответ на это аболиционисты выдвигают два этических аргумента.
Alors troisième rendez-vous, les arguments sont assez affutés. Так вот, это уже третья встреча, аргументы уже хорошо отработаны.
Durant la Grande dépression, on entendait les mêmes arguments : Во время Великой депрессии высказывались похожие аргументы:
Les faucons du budget utilisent aussi des arguments historiques. Финансовые ястребы также опираются на аргументы, основанные на истории.
Des arguments sont valables pour chacun de ces scénarios. Есть аргументы в поддержку каждого из вариантов.
Ceux dont les arguments sont scientifiques sont très peu nombreux. Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
De tels arguments sont frappés au coin du bon sens. В таких аргументах есть доля здравого смысла.
Cette simple vignette démonte complètement les arguments du "design intelligent". Этот единственный слайд полностью разрушает аргумент в пользу креационизма.
Ces mêmes arguments ont une nouvelle fois été invoqués récemment. Ранее уже приводились аналогичные аргументы.
Et laissez moi vous donner deux arguments pour soutenir cette idée. Позвольте мне доказать это двумя аргументами.
Je vous ai donné au moins 4 arguments en leur faveur. я дал вам минимум четыре аргумента "за".
Il existe trois arguments de poids en faveur de cette proposition. В пользу этого предложения можно представить три сильных аргумента.
Ceux qui s'inquiètent de la croissance démographique ont les meilleurs arguments. Аргументы противников демографического роста звучат убедительнее.
Ces arguments expliquent le rôle important joué par le dollar dans le commerce. Эти аргументы объясняют большую роль доллара в торговле.
Ces arguments sont de bonne foi et méritent d'être pris en considération. Эти аргументы выдвигаются искренне и заслуживают серьезного рассмотрения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!