Примеры употребления "été fier" во французском

<>
Переводы: все42 гордиться42
Nous aurions une société verte dont le Dr King aurait été fier. У нас будет экологически чистое общество, которым доктор Кинг мог бы по праву гордиться.
Il n'y a pas si longtemps, un jeune japonais aurait été fier de ses connaissances en automobile, et chaque adolescent savait exactement quel modèle attirait le plus de filles. Раньше молодые японцы гордились своими знаниями об автомобилях, и каждый подросток знал, какая модель сможет привлечь большинство девушек.
Karl Marx aurait sans doute été fier d'eux, mais c'est le portrait du pape qui était accroché à la grille du chantier naval Lénine de Gdansk pendant la grève. Карл Маркс гордился бы ими, однако портрет именно папы римского был повешен во время забастовки на ворота судостроительного завода имени Ленина в Гданьске.
Je suis fier de moi. Я горжусь собой.
Je suis fier de toi. Я тобой горжусь.
Il est fier d'être musicien. Он гордится быть музыкантом.
Il est fier de sa famille. Он гордится своей семьёй.
Je suis fier de mon école. Я горжусь своей школой.
Je suis fier de mon fils. Я горжусь своим сыном.
Je suis fier d'être Québécois. Я горжусь тем, что я квебекец.
Je suis fier d'être Canadien. Я горжусь тем, что я канадец.
Je suis fier d'être francophone. Я горжусь тем, что я франкофон.
Je suis fier de mon frère. Я горжусь своим братом.
Il était fier de sa fille. Он гордился своей дочерью.
Je suis fier d'être un Bourguignon. Я горжусь тем, что я бургундец.
Il peut être fier de son père. Он может гордиться своим отцом.
Je pensais que tu serais fier de moi. Я думал, ты будешь мною гордиться.
"c'est une chose dont je suis fier, oui." "Да, и я этим горжусь".
Il est bien naturel qu'il soit fier de son fils. Это вполне естественно, что он гордится своим сыном.
Il a toutes les raisons d'être fier de son fils. У него есть все основания гордиться сыном.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!