Примеры употребления "écririons" во французском

<>
Comment écririons nous un traité qui réalise cela ? Как бы мы записали такое соглашение?
Je vous écrirai une lettre. Я напишу вам письмо.
Nous ne pouvons plus écrire. Мы больше не можем писать.
C'est écrit dans notre ADN. Это записано в нашей ДНК.
Je vous écrirai après-demain. Я напишу Вам послезавтра.
Il ne peut plus écrire. Он больше не может писать.
J'ai écrit mon nom sur la feuille. Я записал свою фамилию на листе бумаги.
Elle oublia de lui écrire. Она забыла ему написать.
Tu ne peux plus écrire. Ты больше не можешь писать.
Vous essayez tous de noter cela par écrit. Вы все пытаетесь всё это записывать.
Je dois écrire une lettre. Мне надо написать письмо.
Marie ne peut plus écrire. Мэри больше не может писать.
J'ai écrit son adresse, pour ne pas l'oublier. Я записал её адрес, чтобы не забыть его.
Qui a écrit ce poème ? Кто написал это стихотворение?
Vous ne pouvez plus écrire. Вы больше не можете писать.
Ces Sherpas croient que si vous écrivez une prière sur ces drapeaux. Местные проводники считают, что если записать молитвы на этих флагах,
As-tu écrit ton nom ? Ты написал своё имя?
Ils ne peuvent plus écrire. Они больше не могут писать.
Et j'ai dû écrire le nom de ce TED Fellow pour ne pas me rater. Мне пришлось записать имя этого участника TED, чтобы его не перепутать.
Vous avez écrit ce livre ? Вы написали эту книгу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!