Примеры употребления "âges" во французском с переводом "год"

<>
Quels âges ont tes enfants ? Сколько лет твоим детям?
Quels âges ont les enfants ? Сколько детям лет?
De quels âges sont tes enfants ? Сколько лет твоим детям?
On ne s'est vu depuis des âges! Сто лет не виделись!
Donc, ces trajectoires ici sont, essentiellement, la longueur de vie qu'on s'attendrait à voir pour les gens en ce qui concerne l'espérance de vie qui leur reste, calculée selon leur état de santé, pour des âges donnés, au moment où ces thérapies arrivent. Графики показывают ожидаемую продолжительность оставшихся лет жизни, причём здоровой жизни, измеряемую для разных возрастных групп на момент появления методов лечения старости.
J'ai eu votre âge. Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам.
Quel âge a ta soeur ? Сколько лет твоей сестре?
Quel âge a ton fils ? Сколько лет твоему сыну?
Quel âge me donnez-vous ? Сколько лет вы мне дадите?
Quel âge a votre soeur ? Сколько лет Вашей сестре?
Quel âge a votre fils ? Сколько лет вашему сыну?
Quel âge ont vos enfants ? Сколько лет вашим детям?
J'ai eu ton âge. Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе.
Quel âge a ton père? Сколько лет твоему отцу?
Quel âge a sa soeur ? Сколько лет его сестре?
Quel âge ont les enfants ? Сколько детям лет?
Quel âge a ton grand-père ? Сколько лет твоему дедушке?
Quel âge a votre fils ainé ? Сколько лет вашему старшему сыну?
Quel âge a votre grand-père ? Сколько лет вашему дедушке?
Il a le même âge que moi. Ему столько же лет, сколько и мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!