Примеры употребления "à six heures dix" во французском

<>
Ça prend environ 40 minutes à imprimer, et environ quatre à six heures plus tard vous voyez les cellules du muscle se contracter. Надо около 40 минут для печати, и примерно через 6 часов мышечные клетки начинают сокращаться.
Trois à six heures par jour. Всего от трех до шести часов в день.
"Oh là là, Bill, je suggère que peut-être, tu évites de te mettre, simplement parce que tu es en Californie, où il fait très beau, et chaud tous les jours, à sortir courir tous les soirs à six heures. "Постой ка, Билл, я предполагаю, что ты, наверное, еще не решил для себя, просто потому что ты здесь в прекрасной Калифорнии, и здесь тепло каждый день, выйти на улицу и устроить пробежку в 6 вечера.
Le joueur moyen passe à peu près six à six heures et demi par jour dessus. Среднестатистический игрок проводит около 6 - 6,5 часов в день за игрой.
Tu dois quitter la maison à six heures. Тебе надо выйти из дома в шесть.
Me lever à six heures ne me pose pas de problème. Встать в шесть часов для меня не проблема.
N'oublie pas de venir me chercher demain à six heures. Не забудь завтра в шесть меня забрать.
Je me suis réveillé à six heures ce matin. Сегодня я проснулся в шесть утра.
Elle a dit qu'elle se lève à six heures tous les matins. Она сказала, что встает в шесть каждое утро.
Tu te lèves à six heures ? Ты встаёшь в шесть часов?
Je vous verrai à six heures et demie. Увидимся в шесть тридцать.
Il me demanda de le réveiller à six heures. Он попросил меня разбудить его в шесть.
Attends-moi à six heures précises. Жди меня ровно в шесть.
Je reviens à six heures. Я вернусь в шесть часов.
Je vous appellerai à six heures. Я позвоню вам в шесть.
Je te verrai à six heures et demie. Увидимся в шесть тридцать.
Je reviendrai à six heures et demie. Я вернусь в половине седьмого.
Attendez-moi à six heures précises. Ждите меня ровно в шесть часов.
Je me lève le matin à six heures et demie. Утром я встаю в полседьмого.
Je me lève à six heures presque tous les jours. Я встаю в шесть часов почти каждый день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!