Примеры употребления "vient" во французском с переводом "kommen"

<>
Il ne vient que rarement. Er kommt nur selten.
D'où vient ton ami ? Woher kommt dein Freund?
Il vient après le repas. Er kommt nach dem Essen.
L'appétit vient en mangeant. Der Appetit kommt beim Essen.
Il vient des États-Unis. Er kommt aus den Vereinigten Staaten.
Il vient rarement me voir. Er kommt selten, um mich zu sehen.
Il ne vient presque jamais. Er kommt fast gar nicht.
Un puceron vient rarement seul. Eine Blattlaus kommt selten allein.
Je crois qu'il vient demain. Ich glaube, dass er morgen kommt.
Il vient parfois me rendre visite. Er kommt mich manchmal besuchen.
Une question ne vient jamais seule. Eine Frage kommt nie allein.
Mon oncle vient nous voir demain. Mein Onkel kommt uns morgen besuchen.
Bon fruit vient de bonne semence Aus gutem Samen kommt gute Frucht
Après le samedi vient le dimanche. Nach Samstag kommt Sonntag.
Je crois qu'il vient ici. Ich glaube, dass er hierher kommt.
Mon grand-père vient d'Osaka. Mein Großvater kommt aus Osaka.
Un malheur ne vient jamais seul. Ein Unglück kommt nie allein.
L'argent vient à l'argent. Geld kommt immer zu Geld.
Après le plaisir vient la douleur. Nach dem Vergnügen kommt der Schmerz.
De diable vient, à diable ira Was vom Teufel kommt, wird zum Teufel gehen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!