Примеры употребления "vides" во французском с переводом "leer"

<>
Ce sont les tonneaux vides qui font le plus de bruit Leere Fässer klingen hohl
Les gens sont comme des livres : un lexique, un dictionnaire, un livre de cours ou seulement une reliure de pages vides. Menschen sind wie Bücher: ein Lexikon, ein Wörterbuch, ein Lehrbuch oder nur der Einband von leeren Seiten.
Je trouvai la cage vide. Ich fand den Käfig leer vor.
La boîte est presque vide. Die Schachtel ist fast leer.
Le magasin était relativement vide. Der Laden war relativ leer.
La boîte était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
Ma vie est vide sans lui. Mein Leben ist leer ohne ihn.
Il me fixa, le regard vide. Er starrte mich mit leerem Blick an.
J'ai trouvé la boîte vide. Ich habe die leere Dose gefunden.
Cette page est laissée intentionnellement vide. Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
Cette page est laissée vide exprès. Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
Ma vie, sans toi, serait complètement vide. Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.
Cette page est laissée vide à dessein. Diese Seite hier ist absichtlich leer gelassen.
L'une des valises est entièrement vide. Einer von den Koffern ist vollkommen leer.
La boîte qu'il trouva était vide. Die Dose, die er fand, war leer.
Ma vie serait complètement vide, sans toi. Mein Leben wäre völlig leer ohne dich.
Je suppose que la batterie est vide. Ich schätze, die Batterie ist leer.
La boîte aux lettres était ouverte et vide. Der Briefkasten stand offen und war leer.
La batterie de mon lecteur MP3 était vide. Die Batterie meines MP3-Spielers war leer.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!