Примеры употребления "viande rouge" во французском

<>
Je ne mange habituellement pas de viande rouge. Ich esse normalerweise kein rotes Fleisch.
Je ne pense pas que cette chemise aille avec cette cravate rouge. Ich finde nicht, dass das Hemd zu der roten Krawatte passt.
Il y a des gens qui apprécient la viande de tortue, mais je n'eus pas le courage d'en manger. Es gibt Personen, die Schildkrötenfleisch schätzen, aber ich hätte nicht den Mut, es zu essen.
Les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu. Die Farben der amerikanischen Flagge sind rot, weiß und blau.
Je préfère la viande au poisson. Ich mag lieber Fleisch als Fisch.
Tout ce que tu dois faire est d'appuyer sur ce bouton rouge. Alles, was du tun musst, ist diesen roten Knopf zu drücken.
Je ne mange jamais de viande. Ich esse nie Fleisch.
L'homme devint rouge. Der Mann wurde rot.
Cette viande est du poulet. Dieses Fleisch ist Hühnchenfleisch.
Elle portait une robe rouge. Sie trug ein rotes Kleid.
Elle ne mange pas de viande, n'est-ce pas ? Sie isst keine Fleisch, stimmt's?
J'ai une mémoire de poisson rouge. Ich habe das Gedächtnis eines Goldfischs.
La viande est très chère ces derniers temps. In letzter Zeit ist Fleisch sehr teuer.
Cette pomme est très rouge. Dieser Apfel ist sehr rot.
Les chats préfèrent le poisson, à la viande. Katzen mögen lieber Fisch als Fleisch.
Je fis en sorte que les enfants qui avaient oublié leur crayon rouge viennent en emprunter un. Ich bewerkstelligte, dass die Kinder, die ihren roten Buntstift vergessen hatten, sich einen ausborgten.
C'est de la viande de singe. Es ist Affenfleisch.
Je vis une maison au toit rouge. Ich sah ein Haus mit rotem Dach.
Manger de la viande est-il moralement condamnable ? Ist es moralisch verwerflich, Fleisch zu essen?
Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge. Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!