Примеры употребления "un beau jour" во французском

<>
Un beau jour, elle se réveilla dans un labyrinthe. Eines schönen Tages erwachte sie in einem Labyrinth.
Il quitta le Japon par un beau jour. Er verließ Japan an einem heiteren Tag.
Tandis que je séchais le linge par un beau jour de la saison des pluies, il semblait que c'était déjà l'été. Als ich die Wäsche an einem heiteren Tag während der Regenzeit trocknete, fühlte es sich an, als sei es schon Sommer.
C'était le plus beau jour de ma vie. Das war der schönste Tag in meinem Leben.
Tu es pour moi un beau gardien de nuit. Du bist mir ein schöner Nachtwächter.
C'était un si beau jour. Es war so ein schöner Tag.
Je suis dans un beau pétrin. Ich stecke in der Tinte.
L'auteur a un beau style. Der Autor hat einen schönen Stil.
Vous avez un beau nom. Sie haben einen schönen Namen.
Un beau mensonge est plus facile à croire que la vérité. Eine schöne Lüge lässt sich leichter glauben als die Wahrheit.
Ma soeur a un beau piano. Meine Schwester hat ein schönes Klavier.
Cette chenille deviendra un beau papillon. Diese Raupe wird ein hübscher Schmetterling werden.
Maurice Ravel avait un beau vélo. Maurice Ravel hatte ein schönes Fahrrad.
Il a fait un beau discours sur la protection de l'environnement. Er hat eine schöne Rede über den Umweltschutz gehalten.
"Fleur" est un beau mot et il a 5 lettres. "Blume" ist ein schönes Wort, und es hat fünf Buchstaben.
Je réfléchis à faire un beau voyage à l'étranger. Ich denke darüber nach, eine schöne Reise ins Ausland zu machen.
Tu es un beau papillon. Du bist ein schöner Schmetterling.
Nous lui avons offert un beau poste. Wir haben ihm einen guten Posten angeboten.
C'est en effet un beau dilemme. Das ist ja wirklich ein schönes Dilemma.
J'ai attrapé un beau papillon. Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!