Примеры употребления "tristement célèbre" во французском

<>
Le chef du parti est un célèbre savant. Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.
Le chiot la regardait si tristement. Das Hündchen schaute sie so traurig an.
L'incident l'a rendu célèbre. Das Ereignis hat ihn berühmt gemacht.
La petite sirène soupira et regarda tristement sa queue de poisson. Die Kleine Meerjungfrau seufzte und schaute traurig auf ihren Fischschwanz.
La Californie est célèbre pour ses fruits. Kalifornien ist berühmt für seine Früchte.
Je suis un acteur célèbre. Ich bin ein berühmter Schauspieler.
Cette maison est célèbre. Dieses Haus ist berühmt.
L'homme qui est assis là-bas est un chanteur célèbre. Der Mann, der dort sitzt, ist ein berühmter Sänger.
Lorsqu'un homme est devenu célèbre, il est remarquable qu'il retrouve beaucoup de copains de classe dans sa vie. Wenn ein Mann berühmt geworden ist, trifft er in seinem Leben merkwürdig viele Schulfreunde wieder.
Le monsieur est un pianiste très célèbre. Der Herr ist ein sehr bekannter Pianist.
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Il devint de plus en plus célèbre. Er wurde immer berühmter.
Un architecte célèbre a construit cette maison. Ein berühmter Architekt hat dieses Haus gebaut.
Picasso est un artiste célèbre que tout le monde connaît. Picasso ist ein berühmter Künstler, den alle kennen.
Cette maison-là est célèbre. Dieses Haus dort ist berühmt.
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque. Der berühmte Dichter plante, in seiner Bücherei Suizid zu begehen.
Il devenait célèbre. Er wurde berühmt.
Je ne veux pas vous rendre encore plus célèbre. Ich will Sie nicht noch berühmter machen.
Son oncle est un célèbre médecin. Ihr Onkel ist ein berühmter Arzt.
La ville dans laquelle je suis né est célèbre pour ses vieux châteaux. Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!