Примеры употребления "bekannten" в немецком

<>
Переводы: все77 connu37 connaître34 célèbre6
Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen. Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel. Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable.
Man sagt, dass Japaner gegenüber Bekannten sehr freundlich, aber gegenüber Unbekannten gleichgültig sein. On dit que les Japonais sont très amicaux avec les personnes qu'ils connaissent mais très indifférents avec celles qu'ils ne connaissent pas.
Sein Name ist mir bekannt. Son nom m'est connu.
Ich bin ein bekannter Schauspieler. Je suis un acteur célèbre.
Er ist im ganzen Land bekannt. Il est connu dans le pays entier.
Der Pianist ist jedem bekannt. Le pianiste est connu de tous.
Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler. Le chef du parti est un célèbre savant.
Die Angelegenheit ist seit Langem bekannt. L'affaire est connue depuis longtemps.
Er ist der Öffentlichkeit bekannt. Il est connu du public.
Der Herr ist ein sehr bekannter Pianist. Le monsieur est un pianiste très célèbre.
Er ist als großer Maler bekannt. Il est connu comme un grand peintre.
Die Ursache des Brandes war bekannt. La cause de l'incendie était connue.
Gestern habe ich einen der bekanntesten Schauspieler der Welt getroffen. Hier j'ai rencontré l'un des acteurs les plus célèbres du monde.
Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt. Cette mélodie est connue de nombreux Japonais.
Sie ist als japanischer Picasso bekannt. Elle est connue comme le Picasso japonais.
Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt. La ville dans laquelle je suis né est célèbre pour ses vieux châteaux.
Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt. Ce pianiste est connu pour sa virtuosité.
Seine Gattin ist eine bekannte Bildhauerin. Son épouse est un sculpteur connu.
Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand. Franklin était connu pour son bon sens.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!