Примеры употребления "traversé" во французском с переводом "überqueren"

<>
Il a traversé la rue. Er überquerte die Straße.
Merci d'avoir traversé le fleuve pour m'aider ! Danke, dass du den Fluss überquert hast, um mir zu helfen!
As-tu jamais traversé une rivière à la nage ? Hast du je schwimmend einen Fluss überquert?
Personne n'aurait jamais traversé l'océan s'il avait eu la possibilité de quitter le navire en cas de tempête. Niemand hätte jemals den Ozean überquert, wenn er die Möglichkeit gehabt hätte, bei Sturm das Schiff zu verlassen.
Ne traverse pas la route ! Überquere nicht die Straße.
Ne traverse pas la rue ! Überquere nicht die Straße.
Le chien traversa la rue. Der Hund überquerte die Straße.
Une vieille dame traverse la route. Eine alte Frau überquert die Straße.
Je traversai le fleuve en bateau. Ich überquerte den Fluss per Schiff.
Nous traverserons le fleuve par bateau. Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren.
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
Je l'ai vu traverser la rue. Ich habe ihn die Straße überqueren sehen.
Je l'ai vue traverser la rue. Ich sah sie die Straße überqueren.
Évitez de traverser cette rue quand il pleut. Vermeiden Sie es, diese Straße zu überqueren, wenn es regnet.
J'ai vu un chien traverser la rue. Ich sah einen Hund die Straße überqueren.
Il est très dangereux de traverser la route. Es ist sehr gefährlich, diese Straße zu überqueren.
Sois prudent, lorsque tu traverses une rue très fréquentée. Sei vorsichtig, wenn du eine vielbefahrene Straße überquerst!
Merci de m'avoir aidée à traverser la rue ! Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!
Merci de m'avoir aidé à traverser la rue ! Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!
On ne saurait être assez prudent en traversant une route. Man kann beim Überqueren einer Straße nie vorsichtig genug sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!