Примеры употребления "trafic de drogue" во французском

<>
Il a été expulsé de l'équipe pour consommation de drogue. Er wurde wegen Drogenmissbrauchs aus der Mannschaft ausgeschlossen.
Le vendeur de drogue condamné à mort était disposé à coopérer avec les autorités pour voir sa sentence réduite à la peine à perpétuité. Der verurteilte Drogendealer war gewillt, sich den Behörden zu fügen, um seine Todesstrafe zu einer lebenslänglichen Freiheitsstrafe zu vermindern.
Il fut exclu de l'équipe parce qu'il avait pris de la drogue. Er wurde aus dem Team geworfen, weil er Drogen genommen hatte.
À cette heure il y a un trafic incroyable. Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr.
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. Dieser Hund wurde darauf abgerichtet, Drogen zu erschnüffeln.
J'ai été retardé à cause du trafic. Ich habe mich wegen des Verkehrsstaus verspätet.
L’État va reformer sa politique vis-à-vis de la drogue. Der Staat wird seine Drogenpolitik reformieren.
Nous empruntâmes une rue parallèle afin d'éviter le trafic intense. Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen.
Les criminels étasuniens sont presque toujours dépendants de la drogue. Amerikanische Verbrecher sind fast immer drogenabhängig.
Infos trafic Infos Verkehr
Le problème de la drogue est international. Das Drogenproblem ist international.
info trafic Info Verkehr
Marie prenait de la drogue, donc la police l'a arrêtée. Mary hat Drogen genommen. Deshalb hat die Polizei sie festgenommen.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut rivaliser avec le nez d'un chien. Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Pour détecter de la drogue ou des explosifs cachés, aucune technologie ne peut égaler le nez d'un chien. Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann.
Les USA cherchent à faire extrader un baron de la drogue du Mexique. Die USA bemühen sich um die Auslieferung eines Drogenbarons aus Mexiko.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!