Примеры употребления "Verkehr" в немецком

<>
Ich mag den Verkehr nicht. Je n'aime pas la circulation.
Um diese Zeit ist ein unglaublicher Verkehr. À cette heure il y a un trafic incroyable.
Nur in den urbanen Gebieten ist der öffentliche Verkehr schneller als der Individualverkehr. Il n'y a qu'en zones urbaines que les transports en commun sont plus rapides que les transports individuels.
Auf dieser Straße herrscht nachts kein Verkehr. Il n'y a aucune circulation dans cette rue la nuit.
Wir nahmen eine Nebenstraße, um dem dichten Verkehr auszuweichen. Nous empruntâmes une rue parallèle afin d'éviter le trafic intense.
Der Verkehr ist hier dicht, besonders morgens. La circulation est dense ici, surtout le matin.
Um diese Uhrzeit ist hier immer viel Verkehr. Il y a toujours beaucoup de circulation ici à ce moment-ci de la journée.
Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand. Toute la circulation fut interrompue à cause de l'accident.
Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an. En dépit de la circulation dense, nous arrivâmes à l'heure.
Auf den Straßen der Stadt verkehren Autos, Busse, Taxis und Straßenbahnen. Dans les rues de la ville circulent des voitures, des bus, des taxis et des tramways.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!