Примеры употребления "tous" во французском

<>
Переводы: все577 alle350 all51 другие переводы176
Tous ses efforts furent vains. Alle ihre Anstrengungen verliefen im Sande.
Où sont tous les autres ? Wo sind all die Anderen?
Ils réclament tous leur argent. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
Tu as réalisé tous mes rêves. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Tous les élèves sont présents. Alle Schüler sind anwesend.
C'est le meilleur de tous. Das ist das Beste von allem.
Tous prirent part aux négociations. Alle nahmen an den Verhandlungen teil.
Je suis fatigué de tous leurs mensonges. Ich habe all ihre Lügen satt.
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Je suis fatigué de tous ses mensonges. Ich habe all ihre Lügen satt.
Nous soupirâmes tous de soulagement. Wir atmeten alle erleichtert auf.
Anne fait l'envie de tous ses amis. Anne wird von all ihren Freunden beneidet.
Nous devrions tous rester rassemblés. Wir sollten alle zusammenhalten.
Son attitude passive réduisait tous mes efforts à néant. Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.
Tous ces films sont ennuyeux. Alle diese Filme sind öde.
De tous ces gâteaux, c'est celui-là que je préfère. Von all den Kuchen mag ich den da am liebsten.
Elle nous plait à tous. Sie gefällt uns allen.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée. Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert.
On est tous plutôt fatigués. Wir sind alle recht erschöpft.
Je n’ai même pas de pénis, alors je peux effacer sans hésitation tous ces courriels. Ich habe nicht mal einen Penis, also kann ich all diese E-Mails ohne zu zögern löschen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!