Примеры употребления "terrible" во французском

<>
Un terrible destin l'attendait. Ihn erwartete ein schreckliches Schicksal.
Ce fut un jour terrible. Es war ein fürchterlicher Tag.
Ce n'es pas terrible Das bist nicht furchtbar
J'ai une peur terrible des serpents. Ich habe schreckliche Angst vor Schlangen.
Ô ce terrible amour à irrémédiablement fauché toutes les fleurs nouvelles de mon âme. O diese fürchterliche Liebe hat alle frühe Blüten meines Geistes unwiederbringlich hingerafft.
Rien n'est plus terrible qu'un tremblement de terre. Nichts ist so furchtbar wie ein Erdbeben.
J'ai un terrible mal de crâne. Ich habe schreckliche Kopfschmerzen.
Une bombe atomique est une arme terrible. Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe.
Elle se déchargea de son terrible secret. Sie entlastete sich von ihrem schrecklichen Geheimnis.
J'ai fait un rêve terrible la nuit dernière. Ich hatte letzte Nacht einen schrecklichen Traum.
La mort semble bien moins terrible, quand on est fatigué. Der Tod erscheint weit weniger schrecklich, wenn man erschöpft ist.
Le bac ne lui réussit pas. Il eut un terrible mal de mer. Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.
Je ne sais pas quel animal fait là dehors un bruit aussi terrible ce soir. Ich weiß nicht, was für ein Tier da draußen heute Abend solch einen schrecklichen Lärm macht.
Il avait mal au cœur sur le ferry. Il avait un terrible mal de mer. Auf der Fähre wurde ihm übel. Er war schrecklich seekrank.
Par ce comportement, elle s'est offerte à la critique, et s'expose à un terrible soupçon : pouvait-elle avoir assassiné son propre enfant ? Mit diesem Verhalten hat sie sich angreifbar gemacht , und sie setzt sich einem schrecklichen Verdacht aus: Könnte sie ihr eigenes Kind ermordet haben?
Elle pleura en entendant les terribles nouvelles. Als sie die schrecklichen Nachrichten hörte, weinte sie.
J'ai de terribles douleurs dentaires. Ich habe fürchterliche Zahnschmerzen.
Les conditions sanitaires dans les camps de réfugiés étaient terribles. Die hygienischen Verhältnisse im Flüchtlingslager waren schrecklich.
J'avais un terrible mal d'estomac. Ich hatte schlimmes Bauchweh.
Sa prestation n'était juste pas terrible. Seine Leistung war nicht gerade berauschend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!