Примеры употребления "terminé" во французском

<>
L'été n'est pas encore terminé ! Noch ist der Sommer nicht zu Ende!
Enfin, j'ai terminé mon travail. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
Le travail est pratiquement terminé. Die Arbeit ist praktisch abgeschlossen.
Tu as terminé de nettoyer ta chambre ? Hast du dein Zimmer schon zu Ende geputzt?
As-tu déjà terminé tes études universitaires ? Hast du dein Universitätsstudium schon beendet?
Ils ont déjà terminé le travail. Sie haben die Arbeit schon abgeschlossen.
Le mois n'est pas terminé à la fin de ma paie. Am Ende des Geldes ist noch so viel Monat über.
Marie a terminé son exercice de japonais. Mary beendete ihre japanische Sprachübung.
Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième. Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Il a essayé d'attenter à sa vie, mais ça s'est terminé en échec. Er versuchte, sich das Leben zu nehmen, aber es endete in einem Fehlschlag.
Son travail terminé, il se rendit au lit. Seine Arbeit beendet, ging er zu Bett.
Votre profil : vous en avez terminé avec vos études d'économie, d'informatique de gestion ou bien idéalement avec la vie. Ihr Profil: Sie haben Ihr Studium der Betriebswirtschaften, der Wirtschaftsinformatik oder idealerweise mit dem Leben abgeschlossen.
N'as-tu pas encore terminé le repas ? Hast du das Essen noch nicht beendet?
Je n'ai pas encore terminé mon déjeuner. Ich habe mein Mittagessen noch nicht beendet.
Je n'ai pas encore terminé l'exercice. Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet.
Tom a terminé sa conférence par un proverbe. Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort.
Je n'ai pas encore terminé le devoir. Ich habe die Aufgabe noch nicht beendet.
J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint. Ich hatte meine Arbeit fast beendet, als sie kam.
Nous avons terminé le nettoyage de la salle de classe. Wir haben die Reinigung des Klassenraumes beendet.
Elle n'a peut-être pas encore terminé ses devoirs. Sie hat ihre Hausaufgaben vielleicht noch nicht beendet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!