Примеры употребления "tenue du livre de comptes" во французском

<>
Je viens juste de terminer la lecture du livre. Ich habe das Buch gerade zu Ende gelesen.
Je n'ai aucun bon livre de référence sous la main. Ich habe kein gutes Referenzbuch zur Hand.
Je détenais deux copies du livre. Ich hatte zwei Ausgaben des Buches.
Les gens sont comme des livres : un lexique, un dictionnaire, un livre de cours ou seulement une reliure de pages vides. Menschen sind wie Bücher: ein Lexikon, ein Wörterbuch, ein Lehrbuch oder nur der Einband von leeren Seiten.
Quel est le titre du livre ? Was ist der Titel des Buchs?
Mets ce livre de côté pour moi. Lege dieses Buch für mich zu Seite.
Je me suis enquis du livre dans plusieurs magasins. Ich habe mich in mehreren Läden nach dem Buch erkundigt.
Il prit un livre de l'étagère. Er nahm ein Buch aus dem Bücherregal.
Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ? Was geschah mit dem Buch, das ich vor ein paar Minuten hier hergelegt habe?
Je dis que le livre de Paul sera lu. Ich sage, dass das Buch von Paul gelesen werden wird.
Le titre du livre devrait être en italique. Der Titel des Buches sollte in Kursivschrift. sein.
Vous deviez lire le livre de nombreuses fois. Sie mussten das Buch viele Male lesen.
Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard. Ihre Tagebücher bildeten die Grundlage für das Buch, das sie später schrieb.
Nous achetâmes une livre de thé. Wir kauften ein Pfund Tee.
Ce chapitre du livre décrit le crime vu par les yeux du criminel. Diese Kapitel des Buches betrachtet das Verbrechen mit den Augen des Verbrechers.
Elle a lu un livre de cuisine la nuit dernière. Sie hat gestern Nacht ein Kochbuch gelesen.
Je tournai la page du livre. Ich blättere die Buchseite um.
J'ai lu chaque livre de la bibliothèque. Ich habe jedes Buch in der Bibliothek gelesen.
La femme a un odorat délicat, renifle toujours le livre de prière, et hume chaque meuble, que la chose soit sacrée ou profane. Die Frau hat einen gar feinen Geruch, schnüffelt immer im Gebetbuch, und riecht es einem jeden Möbel an, ob das Ding heilig ist oder profan.
Ils devaient lire le livre de nombreuses fois. Sie mussten das Buch viele Male lesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!