Примеры употребления "tapis de haute laine" во французском

<>
« Quel homme de haute stature avec de très bonnes perspectives peux-tu me présenter ? » « Un gardien de phare ! » "Welchen Mann mit hoher Stellung und sehr guten Aussichten kannst du mir empfehlen?" - "Einen Leuchtturmwärter!"
Après avoir bu deux bouteilles d'Alchermes, j'ai vomi partout sur le tapis de mes parents. Nachdem ich zwei Flaschen Alchermes getrunken hatte, habe ich den Teppich meiner Eltern vollgekotzt.
Par l'opposition des riverains, la construction de la nouvelle prison de haute sécurité a pu être évitée. Durch den Widerstand der Anwohner konnte der Bau des neuen Hochsicherheitsgefängnisses verhindert werden.
Le nouveau modèle est équipé d'une double coque en aluminium et d'un tapis caoutchouc anti-glisse de haute qualité. Das neue Modell ist mit einer doppelwandigen Aluminiumhülle und einer hochwertigen Gummimatte als Rutschschutz ausgestattet.
La profession de mon père est négociant en laine. Der Beruf meines Vaters ist Wollhändler.
Le lait bout à plus haute température que l'eau. Milch kocht bei einer höheren Temperatur als Wasser.
Les rideaux et les tapis furent restaurés. Die Vorhänge und Teppiche waren restauriert.
La laine se colore facilement. Wolle verfärbt sich leicht.
Sa voix est aussi haute que l'altitude de vol d'un condor. Ihre Stimme ist so hoch wie die Flughöhe eines Kondors.
J'ai dissuadé ma femme d'acheter un nouveau tapis. Ich redete es meiner Frau aus, einen neuen Teppich zu kaufen.
Les chats aiment courir après les pelotes de laine. Katzen mögen es nach Wollbällen zu laufen.
Assise dans son fauteuil en peau de panthère, la jeune femme en lingerie rouge lisait à haute voix un livre intitulé « La princesse noire ». In ihrem Pantherfellsessel sitzend, las die junge Frau mit der roten Unterwäsche laut ein Buch mit dem Titel "Die schwarze Prinzessin".
Il vend des tapis anciens. Er verkauft alte Teppiche.
Tel qui cherche de la laine s'en retourne tondu Mancher geht nach Wolle aus und kommt geschoren nach Haus
Vue de manière imagée, la lexicographie a quelque chose de commun avec la pêche en haute mer. Bildlich gesehen hat die Lexikographie einiges mit der Hochseefischerei gemeinsam.
Le chien dormait sur le tapis. Der Hund schlief auf der Matte.
Il cria à l'aide à haute voix. Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe.
Nous voulons un nouveau tapis. Wir wollen einen neuen Teppich.
La neige était haute. Der Schnee lag hoch.
J'ai renversé mon café sur le tapis. Ich habe meinen Kaffee auf den Teppich verschüttet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!