Примеры употребления "tailles" во французском

<>
Ces tableaux sont de tailles différentes. Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen.
Les tailles n'étaient pas bonnes Sie waren in den falschen Größen
Sont-ce là toutes les tailles dont vous disposez ? Sind das alle Größen, die Sie haben?
Le prix dépend de la taille. Der Preis hängt von der Größe ab.
Il a taillé les cerisiers. Er hat die Kirschbäume geschnitten.
Je dois encore retirer trois centimètres à la taille. Um die Taille möchte ich noch drei Zentimeter abnehmen.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille. Der Lehrer stellte die Kinder in einer Linie nach der Körpergröße auf.
Avez-vous une taille plus grande ? Haben Sie eine größere Größe?
Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée. Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke.
Ce n'est pas ma taille Das ist meine Größe nicht
Avez-vous ces chaussures dans ma taille ? Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe?
Les chaussettes devraient avoir la bonne taille. Socken sollten die richtige Größe haben.
La taille de l'univers est inimaginable. Die Größe des Universums ist unvorstellbar.
Quelle sont votre taille et votre poids ? Wie sind Ihre Größe und Ihr Gewicht?
J'ai besoin d'une boîte de cette taille. Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe.
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein.
Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on a plus d'incisives. Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!