Примеры употребления "Größe" в немецком

<>
Eine Größe passt für alle. Taille unique.
Gold nicht, auch nicht Größe verhilft uns hin zum Glück. Ni l'or ni la grandeur ne nous rendent heureux.
Haben Sie eine größere Größe? Avez-vous une taille plus grande ?
Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln. Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également.
Die Größe des Universums ist unvorstellbar. La taille de l'univers est inimaginable.
Socken sollten die richtige Größe haben. Les chaussettes devraient avoir la bonne taille.
Der Preis ist von der Größe abhängig. Le prix dépend de la taille.
Wie sind Ihre Größe und Ihr Gewicht? Quelle sont votre taille et votre poids ?
Haben Sie diese Schuhe in meiner Größe? Avez-vous ces chaussures dans ma taille ?
Der Preis hängt von der Größe ab. Le prix dépend de la taille.
Ich brauche eine Schachtel von dieser Größe. J'ai besoin d'une boîte de cette taille.
Bitte tragen Sie im Bestellformular die Größe, Farbe und den Stil ein. Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande.
Da Ihre Taille so außergwöhnlich schmal ist, haben wir leider kein Kleid in Ihrer Größe. Comme elle a une taille aussi exceptionnellement étroite, nous n'avons malheureusement aucun vêtement à sa taille.
Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat. Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on a plus d'incisives.
Diese Gemälde haben unterschiedliche Größen. Ces tableaux sont de tailles différentes.
Sie waren in den falschen Größen Les tailles n'étaient pas bonnes
Sind das alle Größen, die Sie haben? Sont-ce là toutes les tailles dont vous disposez ?
Die Weide hat eine Größe von 10 Morgen. Le pâturage a une surface de 10 arpents.
Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe. Le signe x représente le plus souvent en mathématiques un nombre indéterminé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!