Примеры употребления "surprises" во французском

<>
Elles étaient toutes surprises de me voir là. Sie waren alle überrascht, mich dort zu sehen.
Le Japon est plein de surprises ! Japan ist voller Überraschungen!
Elles furent surprises par ce qu'elles virent. Sie waren von dem überrascht, was sie sahen.
La vie est pleine de surprises. Das Leben ist voller Überraschungen.
Elles furent surprises de ce qu'elles virent. Sie waren von dem überrascht, was sie sahen.
La vie nous réserve toujours de nouvelles surprises. Das Leben hält immer wieder Überraschungen für uns bereit.
Elles ont été surprises de ce qu'elles ont vu. Sie waren von dem überrascht, was sie sahen.
Elles ont été surprises par ce qu'elles ont vu. Sie waren von dem überrascht, was sie sahen.
Il me regarda avec surprise. Er schaute mich überrascht an.
Quelle surprise de te voir ici ! Was für eine Überraschung, dich hier zu sehen!
À notre surprise générale, il démissionna soudain. Zu unser aller Erstaunen trat er plötzlich zurück.
J'ai été pris par surprise. Ich war überrumpelt.
Ma femme a semblé surprise. Meine Frau schien überrascht zu sein.
À ma surprise, elle était vivante. Zu meiner Überraschung, sie lebte.
À ma surprise, l'anthropologiste a été accusé de meurtre. Zu meinem Erstaunen wurde der Anthropologe des Mordes angeklagt.
Son intelligence me surprend souvent. Seine Intelligenz überrascht mich oft.
À notre surprise, elle reprit connaissance. Zu unserer Überraschung kam sie wieder zu Bewusstsein.
Ça ne me surprend pas. Es überrascht mich nicht.
La surprise ne va pas tarder... patience ! Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld!
Cela ne me surprend pas. Das überrascht mich nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!