Примеры употребления "sur" во французском с переводом "auf"

<>
Asseyons-nous sur le banc. Setzen wir uns auf die Bank.
Repose ça sur la table. Leg das auf den Tisch zurück.
J'ai compté sur lui. Ich habe mich auf ihn verlassen.
Retournons sur le chemin précédent. Lass uns auf dem bisherigen Weg zurückgehen.
Je compte sur ton aide. Ich zähle auf deine Hilfe.
Il joua Hamlet sur scène. Er spielte Hamlet auf der Bühne.
Je comptais sur sa gentillesse. Ich verließ mich auf seine Liebenswürdigkeit.
Es-tu sur Fesse-bouc ? Bist du auf Facebook?
Pose-la sur la table. Stell das auf den Tisch.
Double-cliquez sur l'icône. Doppelklicken Sie auf das Symbol.
Nous comptons sur ton aide. Wir zählen auf deine Hilfe.
On peut compter sur elle. Man kann sich auf sie verlassen.
Il insista sur son droit. Er bestand auf seinem Recht.
Nous comptons sur votre ide. Wir zählen auf eure Hilfe.
politique sur la vie privée Politiker auf dem Privatleben
Posez-le sur la table. Stell das auf den Tisch.
Pose-le sur la table. Stell das auf den Tisch.
Asseyons-nous sur ce banc. Lass uns auf diese Bank setzen.
Tiens-toi sur tes gardes ! Sei auf der Hut!
Je suis sur le balcon. Ich bin auf dem Balkon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!