Примеры употребления "supporte" во французском с переводом "ertragen"

<>
Je ne le supporte pas. Ich ertrage ihn nicht.
Je ne supporte pas son impolitesse. Ich ertrage seine Unhöflichkeit nicht.
Je ne supporte pas l'idée d'elle avec un autre homme. Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen.
Je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres. Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.
Vous devez supporter la douleur. Sie müssen den Schmerz ertragen.
Tu dois supporter la douleur. Du musst den Schmerz ertragen.
Je ne peux supporter son effronterie. Ich kann seine Frechheit nicht ertragen.
Je peux difficilement supporter son comportement. Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen.
Je ne peux plus supporter ça. Ich ertrage das nicht mehr.
Je ne peux supporter cette puanteur. Ich kann diesen Gestank nicht ertragen.
Je ne peux pas supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht ertragen.
Je n'arrive pas à le supporter. Ich kann ihn nicht ertragen.
Je n'arrive pas à la supporter. Ich kann sie nicht ertragen.
Je ne peux plus supporter ce bruit. Ich kann diesen Lärm nicht mehr ertragen.
Je ne supportais pas de la regarder. Ich ertrug es nicht sie anzusehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit plus longtemps. Ich kann den Lärm nicht länger ertragen.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen?
Je ne peux pas supporter le mal de ventre. Ich ertrage keine Bauchschmerzen.
Je ne peux pas supporter de voir ces types. Ich kann es nicht ertragen, diese Kerle zu sehen.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!