Примеры употребления "suivant" во французском с переводом "folgend"

<>
S'il vous plaît, cliquez sur le lien suivant Bitte, klicken Sie auf die folgende Verbindung
Le passage suivant est une citation d'une célèbre fable. Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue. Das folgende Fragment ist ein Zitat aus einem bekannten Märchen.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure. Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Pour les majuscules en allemand, il existe l'adage suivant : Tout ce que l'on peut voir commence par une majuscule. Für die Großschreibung im Deutschen gibt es folgenden Merkspruch: Alles, was man sehen kann, fängt mit einem Großen an.
Ses mots furent les suivants : Seine Worte waren die folgenden:
Réponds aux questions suivantes en anglais. Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch.
J'ai besoin des choses suivantes. Ich brauche die folgenden Dinge.
Nous désirons vous confier la commande suivante Wir möchten Ihnen die folgende Bestellung erteilen
Nous tenterons de répondre aux questions suivantes. Wir werden versuchen, die folgenden Fragen zu beantworten.
Les personnes suivantes ont réussi l'examen. Die folgenden Personen haben den Test bestanden.
Nous essayerons de répondre aux questions suivantes. Wir werden versuchen, die folgenden Fragen zu beantworten.
Nous nous intéressons principalement aux articles suivants : Wir interessieren uns hauptsächlich für die folgenden Artikel:
Veuillez nous envoyer immédiatement les articles suivants: Bitte senden Sie uns sofort die folgenden Artikel:
L'année suivante, la première guerre mondiale éclatait. Im folgenden Jahr brach der Erste Weltkrieg aus.
Les personnes suivantes ont participé à la réunion : Die folgenden nahmen an der Versammlung teil:
Je vois avant tout les nouveaux défis suivants. Ich sehe vor allem die folgenden neuen Herausforderungen.
Veuillez retirer les articles suivants de notre commande: Bitte streichen Sie die folgenden Artikel von unserem Auftrag:
Nous serions prêts à vous confier la commande suivante Wir wären bereit, Ihnen die folgende Bestellung zu erteilen
Les jours suivants furent beaux et riches en divertissements. Die folgenden Tage waren heiter und voller Vergnügungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!