Примеры употребления "soyez" во французском с переводом "sein"

<>
Переводы: все8734 sein8687 geben47
Ne soyez pas si puériles. Seid nicht so kindisch.
Ne soyez pas si bornés ! Seid nicht so borniert!
Soyez calmes et écoutez-moi. Seid ruhig und hört mir zu.
Soyez calme et écoutez-moi. Seien Sie ruhig und hören Sie mir zu.
Soyez sympas avec les vieux. Seid nett zu den Alten.
Ne soyez pas si excité. Nun sei doch nicht so hippelig.
Ne soyez pas si borné ! Seien Sie nicht so borniert!
Soyez gentils avec votre entourage. Seid nett zu denen, die euch umgeben.
Soyez gentil envers les personnes âgées. Sei nett zu alten Leuten.
S'il vous plaît, soyez attentif Bitte, sei aufmerksam
Il est important que vous soyez ponctuel. Es ist wichtig, dass Sie pünktlich sind.
Soyez gentils avec ceux qui vous entourent. Seid nett zu denen, die euch umgeben.
Je suis surpris que vous soyez si naïve. Ich bin erstaunt, dass Sie so naiv sind.
Je regrette que vous ne soyez pas près de moi. Schade, dass Sie nicht in meiner Nähe sind.
Y a-t-il des plantes auxquelles vous soyez allergiques ? Seid ihr gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
Ne soyez pas intimidé. Votre prononciation est plus ou moins correcte. Seien Sie nicht schüchtern, Ihre Aussprache ist mehr oder weniger korrekt.
Je vais le faire, que vous soyez d'accord ou pas. Ich werde es tun, egal ob Sie damit einverstanden sind oder nicht.
Comme le Coran sacré nous l'enseigne, "Soyez conscient de Dieu et dites toujours la vérité." Wie der Heilige Koran uns sagt:" Sei dir Gott bewusst und sag immer die Wahrheit."
L'âge ne conduit pas à la maturité, à moins que vous ne soyez un fromage. Durch Alter reift man nicht - es sei denn man ist ein Käse.
Malheureusement, ce livre est introuvable. Leider ist dieses Buch unauffindbar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!