Примеры употребления "sortir mouchoir" во французском

<>
Elle plia soigneusement son mouchoir. Sie faltete ihr Taschentuch sorgsam zusammen.
Elle veut sortir avec lui. Sie will mit ihm ausgehen.
Elle a brodé ses initiales sur un mouchoir blanc. Sie hat ihre Initialen auf ein weißes Taschentuch gestickt.
Je préférerais rester chez moi que de sortir par ce temps. Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
Maman, où est mon mouchoir ? Mama, wo ist mein Taschentuch?
Je pensais que nous allions sortir quelque part. Ich dachte wir werden irgendwo hingehen.
Faute de coussin, elle l'asphyxia avec un mouchoir. In Ermangelung eines Kissens erstickte sie ihn mit einem Taschentuch.
Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie. Wegen dem starken Regen konnte ich nicht hinausgehen.
Mouches-toi avec ce mouchoir. Putz dir mit diesem Taschentuch die Nase.
Il nous faut sortir de là. Wir müssen hier heraus.
Il ramassa un mouchoir sur le sol. Er hob ein Taschentuch vom Boden auf.
Elle fut assez stupide pour sortir avec lui. Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen.
Il se moucha le nez dans un mouchoir. Er schnäuzte sich die Nase in ein Taschentuch.
Je n'ai pas envie de sortir cette nuit. Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen.
Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir. Ich glaube, ich werde niesen... Gib mir ein Taschentuch.
Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie. Wir können wegen des Regens nicht raus.
Il aime sortir à cheval. Er reitet gerne aus.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Nur ein Wunder könnte ihn da rausholen.
Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont. Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
J'ai passé la journée d'hier à lire au lieu de sortir. Ich habe den gestrigen Tag mit Lesen verbracht statt rauszugehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!