Примеры употребления "sortes" во французском

<>
Pas toutes les sortes, mais beaucoup. Nicht vielerlei, sondern viel.
Il sait toutes sortes de choses. Er weiß allerhand.
Il possède toutes sortes de livres. Er hat allerlei Bücher.
Vous avez quelles sortes de jus de fruits ? Was für Fruchtsäfte haben Sie?
Il se plongea dans toutes sortes d'activités culturelles. Er vertiefte sich in vielerlei kulturelle Aktivitäten.
L'âge apporte avec lui toutes sortes de déficiences. Das Alter bringt mancherlei Gebrechen mit sich.
Il y a toutes sortes de livres sur le sujet. Es gibt allerlei Bücher über das Thema.
Un bon ouvrier se sert de toutes sortes d'outils Einem guten Arbeiter ist jedes Werkzeug recht
Des sortes de bière raffinées font concurrence à l'insipide pils. Exklusive Biersorten machen dem faden Pils Konkurrenz.
Les voyageurs peuvent souffrir de toutes sortes de maladies dans les pays étrangers. Reisende können im Ausland an allen möglichen Krankheiten leiden.
Au supermarché de matériaux de constructions, tu trouveras de nombreuses sortes de planches avec lesquelles tu pourrais te fabriquer un placard. Im Baumarkt findest du viele verschiedene Bretter, mit denen du dir einen Schrank bauen könntest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!