Примеры употребления "si tôt que" во французском

<>
Lève-toi le plus tôt que tu peux. Steh so früh auf wie du kannst.
Tu n'étais pas obligé de venir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen müssen.
La vie se termine souvent plus tôt que la mort n'arrive. Oft endet das Leben früher als der Tod kommt.
Tu n'aurais pas dû venir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen sollen.
Ce matin je me suis levé une heure plus tôt que d'habitude. Heute morgen bin ich eine Stunde früher aufgestanden als sonst.
Tu n'as pas besoin de te lever si tôt. Du musst nicht so früh aufstehen.
Mon frère se lève toujours plus tôt que moi. Mein Bruder steht immer früher als ich auf.
Tu n'aurais pas dû jouir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen müssen.
Ces fleurs fleurissent plus tôt que les autres. Diese Blumen blühen früher als andere.
Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin. Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie so früh am Morgen anrufe.
La réunion a fini plus tôt que d'habitude. Das Meeting endete früher als sonst.
Je ne t'attendais pas ici de si tôt. Ich habe dich hier nicht so früh erwartet.
Il s'est levé aujourd'hui plus tôt que d'habitude. Er ist heute Morgen früher als gewöhnlich aufgestanden.
C'est dommage qu'Andrea soit parti si tôt. Es ist schade, dass Andrea so früh gegangen ist.
Elle a fini son travail une heure plus tôt que prévu. Sie ist eine Stunde früher als gedacht mit ihrer Arbeit fertig geworden.
Vous n'auriez pas dû jouir si tôt. Du hättest nicht so früh kommen müssen.
Tu devrais commencer aussi tôt que possible. Du solltest so bald wie möglich anfangen.
Il ne t'est pas nécessaire de venir si tôt. Du brauchst nicht so früh zu kommen.
Le vol 101 de Paris est arrivé une heure plus tôt que prévu. Der Flug 101 aus Paris ist eine Stunde früher als vorgesehen angekommen.
Bien, je comprends. Je viendrai aussi tôt que possible. Ok, ich verstehe. Ich komme so früh wie möglich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!