Примеры употребления "sens" во французском с переводом "sinn"

<>
Ça n'a aucun sens. Das ergibt keinen Sinn.
Cela n'a aucun sens. Das macht keinen Sinn.
Sa lettre n'a aucun sens. Sein Brief ergibt keinen Sinn.
Ça n'a absolument aucun sens. Das hat überhaupt keinen Sinn.
Trop d'alcool anesthésie nos sens. Zuviel Alkohol betäubt unsere Sinne.
Cette explication n'a aucun sens ! Diese Erklärung gibt keinen Sinn!
Ça n'a simplement aucun sens. Das ist doch völlig ohne Sinn.
Elle n'a pas de sens esthétique. Sie hat keinen Sinn für das Schöne.
Cette phrase n'a pas de sens. Dieser Satz macht keinen Sinn.
Tu as le sens de l'humour. Du hast Sinn für Humor.
Le sens de cette lettre est obscur. Der Sinn dieses Briefes ist unklar.
Quel est le sens de la vie ? Was ist der Sinn des Lebens?
Ça n'a pas vraiment de sens. Das macht nicht wirklich Sinn.
Le sens de cette peine est obscur. Der Sinn dieses Leids ist unklar.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. Seine Rede hat für mich keinen Sinn gemacht.
Tom veut comprendre le sens de la vie. Tom will den Sinn des Lebens verstehen.
Elle le savait grâce à son sixième sens. Sie wusste es dank ihres sechsten Sinns.
Sans toi, ma vie n'aurait aucun sens. Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn.
Il n'a aucun sens de l'humour. Er hat keinen Sinn für Humor.
Essayer de la convaincre n'a aucun sens. Es hat keinen Sinn, sie zu überzeugen zu versuchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!