Примеры употребления "semble" во французском

<>
Il semble un peu fatigué. Er sieht etwas müde aus.
Fais comme bon te semble. Mach's, wie du es für richtig hältst.
« Ça semble très intéressant », dit Hiroshi. "Das sieht ziemlich interessant aus", sagt Hiroshi.
Elle semble heureuse d'être ici. Sie ist scheinbar glücklich, hier zu sein.
Il semble qu'il sache tout. Scheinbar weiß er alles.
Il semble que je sois perdu. Ich habe mich wohl verlaufen.
Il semble que vous ayez énormément appris. Es sieht so aus, als hättet ihr sehr viel gelernt.
À la chandelle, la chèvre semble demoiselle Bei Kerzenschein gleicht eine Ziege einem Mädchen
Tu peux aller où bon te semble. Du darfst gehen, wohin du willst.
Il semble qu'il va pleuvoir ce soir. Es sieht so aus als würde es heute Abend regnen.
Peinte en blanc, cette maison semble plus grande. Weiß gestrichen sieht dieses Haus größer aus.
À moi aussi ça semble un peu boiteux. Auch mir kommt das etwas holprig vor.
Il me semble que j'ai déjà été ici. Es kommt mir so vor, als wäre ich schon einmal hier gewesen.
Sa maison semble petite à côté de la mienne. Sein Haus sieht neben meinem klein aus.
La mort semble bien moins terrible, quand on est fatigué. Der Tod erscheint weit weniger schrecklich, wenn man erschöpft ist.
Tu as la liberté de voyager où bon te semble. Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt.
Il semble que Tom soit incapable de résoudre le problème. Es sieht so aus, als wäre Tom unfähig, das Problem zu lösen.
Ça semble intéressant. Qu'est-ce que tu lui as dit ? Das klingt interessant. Was hast du ihr erzählt?
À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi. Seiner Mine nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg.
Il me semble que tu as pensé à quelque chose d'autre. Es erscheint mir, dass du an etwas anders gedacht hast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!