Примеры употребления "sel de table" во французском

<>
Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette. Falte die Servietten und lege neben jeden Teller eine.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
Les restaurants n'ont pas le monopole des us et coutumes de table. Die Restaurants haben kein Monopol bei den Tischsitten und -gebräuchen.
Si vous aimez les effets de surprise, vous pouvez remplacer le sucre en poudre par du sel de mer. Wenn Sie Überraschungseffekte mögen, können Sie den Zucker durch Meersalz ersetzen.
Ami de table est variable Freundschaft, die der Wein macht, dauert selten über eine Nacht
Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker. Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen.
Elle confond toujours le sel et le sucre. Sie verwechselt immer Salz und Zucker.
Il posa la boîte sur la table. Er stellte die Dose auf den Tisch.
Reste-t-il du sel ? Ist noch Salz übrig?
Chauffage manquant dans l'étable, glace au lait servie à table. Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Le sel, s'il te plait. Bitteschön, das Salz.
Cette table est en bois. Dieser Tisch ist aus Holz.
Il m'a demandé de lui passer le sel. Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire. Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Ajoute plus de sel dans la soupe. Mache mehr Salz in die Suppe.
Celle-ci est une table de bois. Dies ist ein Tisch aus Holz.
Il mange les œufs toujours sans sel ni poivre. Er ißt die Eier immer ohne Salz und Pfeffer.
Combien de livres y a-t-il sur la table ? Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch?
Peux-tu me passer le sel si tu es prêt ? Kannst du mir das Salz geben, wenn du fertig bist?
J'aimerais une table, à la fenêtre. Ich hätte gern einen Tisch am Fenster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!