Примеры употребления "Salz" в немецком

<>
Salz ist notwendig zum Kochen. Le sel est nécessaire à la cuisine.
Reich mir bitte das Salz. Passe-moi le sel, s'il te plaît.
Gib mir das Salz, bitte. Donne-moi le sel s'il te plaît.
Sie verwechselt immer Salz und Zucker. Elle confond toujours le sel et le sucre.
Mache mehr Salz in die Suppe. Ajoute plus de sel dans la soupe.
Können Sie mir das Salz reichen? Pouvez-vous me passer le sel ?
Sie hat Zucker und Salz verwechselt. Elle a confondu le sucre avec le sel.
Reichen Sie mir bitte das Salz. Passez-moi le sel s'il vous plaît.
Es ist kein Salz mehr da. Il n'y a plus de sel.
„Reicht mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“ « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
Könntest du mir bitte das Salz reichen? Peux-tu me passer le sel, s'il te plait ?
Könntet ihr mir bitte das Salz reichen? Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
Gibst du mir bitte mal das Salz? Donne-moi donc le sel, je te prie.
Kannst du mir bitte das Salz reichen? Tu peux me passer le sel, s'il te plaît ?
Verwechsle nicht den Zucker mit dem Salz. Ne confonds pas le sucre et le sel.
Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer. Passez-moi le sel et le poivre, je vous prie.
In der Suppe ist mehr Salz nötig. Il faut davantage de sel dans la soupe.
Könnten Sie mir bitte das Salz reichen? Pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?
Er hat mich um das Salz gebeten. Il m'a demandé le sel.
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen. Il m'a demandé de lui passer le sel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!