Примеры употребления "se trouvera" во французском с переводом "sich finden"

<>
Je me demande si un jour viendra où l'argent sera quelque chose qui ne se trouvera plus que dans les musées. Ich frage mich, ob ein Tag kommen wird, an dem man Geld nur noch in Museen finden wird.
Nous trouvâmes finalement un compromis. Letztendlich haben wir einen Kompromiss gefunden.
As-tu trouvé tes clefs ? Hast du deine Schlüssel gefunden?
J'ai trouvé l'immeuble. Ich habe das Gebäude gefunden.
J'ai trouvé le bâtiment. Ich habe das Gebäude gefunden.
Avez-vous trouvé vos clefs ? Habt ihr eure Schlüssel gefunden?
Nous l'avons trouvé vivant. Wir haben ihn lebend gefunden.
J'ai trouvé mes chaussures. Ich habe meine Schuhe gefunden.
Nous trouvions son histoire très amusante. Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam.
Les bonnes gens se trouvent partout. Gute Leute finden sich überall.
Où as-tu trouvé la clef ? Wo hast du den Schlüssel gefunden?
Comment avez-vous trouvé le concert ? Wie haben Sie das Konzert gefunden?
J'ai trouvé ce livre facile. Ich habe das Buch einfach gefunden.
J'ai enfin trouvé du travail. Ich habe endlich Arbeit gefunden.
Où as-tu trouvé cette liste ? Wo hast du diese Liste gefunden?
J'ai trouvé la boîte vide. Ich habe die leere Dose gefunden.
Je lui ai trouvé un travail. Ich habe einen Job für ihn gefunden.
Je n'ai encore rien trouvé. Ich habe noch nichts gefunden.
J'ai facilement trouvé son bureau. Ich habe ihr Büro leicht gefunden.
Comment avez-vous trouvé ma maison? Wie haben Sie mein Haus gefunden?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!