Примеры употребления "fanden" в немецком

<>
Wir fanden die gestohlene Tasche in diesem Busch. Nous avons trouvé le sac volé dans ce buisson.
Wir fanden seine Geschichte sehr unterhaltsam. Nous trouvions son histoire très amusante.
Die Wissenschaftler fanden in der Struktur der Chromosomen mehrere Anomalien. Les scientifiques détectèrent plusieurs anomalies dans la structure chromosomique.
Sie fanden es schwierig, ihren Lebensunterhalt zu bestreiten. Ils trouvèrent difficile de subvenir à leurs besoins.
Unsere Waren fanden einen guten Absatz in anderen Ländern Nos marchandises ont trouvé des débouchés faciles dans d'autres pays
Das Wort, das Tom und Mary suchten, fanden sie erst am Ende des Satzes, denn es war "verloren". Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
Die Polizei fand keine Beweise. La police n'a pas trouvé d'indices.
Ich fand ihn extrem intelligent. Je l'ai trouvé extrêmement intelligent.
Die vermisste Katze wurde noch nicht gefunden. Le chat disparu n'a pas encore été retrouvé.
Sie finden es unhöflich, jemandem zu widersprechen, den sie nicht gut kennen. Ils considèrent impoli d'être en désaccord avec quelqu'un qu'ils ne connaissent pas bien.
Ich habe seinen Bericht durchgesehen, aber ich konnte keine Fehler finden. J'ai relu son rapport, mais sans y déceler de fautes.
Ich habe Spaß daran gefunden beim Tatoeba Projekt mitzuarbeiten. J'ai pris plaisir à collaborer au projet Tatoeba.
Sie fand einen verletzten Mann. Elle trouva un homme blessé.
Ich fand dieses Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder. S'étant réconciliés après une longue brouille, Tom et Mary se retrouvèrent au milieu de cette phrase.
Sie fand einen toten Mann. Elle trouva un homme mort.
Ich fand das Buch interessant. J'ai trouvé ce livre intéressant.
Tom und Mary fanden sich nun Seite an Seite am Anfang dieses Satzes wieder und machten sich daran, ihn zu erforschen. Tom et Mary se retrouvèrent alors côte à côte au début de cette phrase et entreprirent de l'explorer.
Sie fand das Landleben öde. Elle trouva ennuyeuse la vie à la campagne.
Ich fand das Buch langweilig. J'ai trouvé le livre ennuyeux.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!